|
Tartışma eğer kişi hitaplarında cinsiyet belirtmekten uzak durmaksa, hanım, bey gibi tanımlamalar da kullanmamak lazım. Saatlerce "hanım" ve "bey" diyerek nasıl cinsiyet belirtmeden konuşabiliriz anlamadım şahsen; buyrun size tuzluk Özge Hanım.
Her dilde hitap sıfatları vardır elbet. Toyota San, Herr Münch, Madam Ville, Mr. Smith vb..gibi. Bazı dillerde kelimeler dahi cinsiyet ayrımına tutulur. Türkçe'nin özünde cinsiyet ayrımı yapılmaz fakat zaman içinde, arapça, ingilizce gibi dillerin etkisiyle, özellikle Osmanlı döneminde, dilimize hitapta cinsi ayırımlar da girmiştir. Hanım, efendi, madam, mister, mösyö gibi.
Oğul, han, adam vb cinsiyet belirtmeyen kelimeler de zaman içinde cinsiyet belirtir olmuştur.
Tartışma "kişiye hitaplarda cinsiyet belirtilmesin" olacaksa eğer o ayrı bir konu altında sanırım tartışılmalı.
"Bay" ve "Bayan" sıfatlarının savunulacak çok tarafı yok belki ama, bu kelimeler biraz da avrupalaşma sürecinde yaratılan diğer zorlama kelimeler gibi işte, dile yerleştirilmek isteniyor.
Ama bence "Sayın" hitabı da, "Bey" hitabı da, "Efendi" hitabı da en az onlar kadar zorlama geliyor o pencereden bakarsak. "Bay" ve "Bayan" daha masum kalıyor hatta yanlarında.
|